I only know as much as you do. | ฉันเพียงรู้มากที่สุดเท่าที่คุณทำ |
And it referred to your first meeting with Savelyev, whom you know as Dante? | และจะเรียกประชุมครั้งแรกของคุณด้วย Savelyev, คนที่คุณรู้ว่าเป็น Dante? |
But everything I know as a human being, everything I am tells me it was real. | แต่ทุกอย่างที่ฉันรู้ว่า เป็นมนุษย์ทุกอย่างฉัน บอกฉันว่ามันเป็นจริง |
I thought I'd just let you know as per our conversation, the other day... | ผมอยากให้คุณรู้ถึงเรื่อง ที่เราคุยกันเมื่อวานก่อน |
Mr. Vance, I think what the judge is trying to determine here... is what exactly your strategy is for helping poor Mr. Junuh find his game, because to the untrained observer it appears you know as much about being a caddie... as I do about driving a locom | ...คุณช่วยจูเนอท่าไหน เพราะ... ...ดูคุณรู้เรื่องแคดดี้ เท่าๆ กับฉันรู้เรื่องขับรถไฟ |
Come on, Mikey, you know as well as I do the record's crap. (Bill laughing) | ไม่เอาน่า ไมค์กี้ คุณก็รู้ว่าเวอร์ชั่นนี้ห่วยแตก แต่ก็คงดีนะถ้าหากเพลงนี้ ขึ้นอันดับหนึ่งในคริสต์มาสนี้ |
You know as it happens I know that story. | ผมบังเอิญรู้เรื่องนี้ (ปีเตอร์ ดรักเกอร์ ผู้ก่อตั้ง สำนักบริหารจัดการดรักเกอร์) |
We'll let you know as soon as we find out. | เราจะบอกพวกคุณ ทันทีที่เรารู้ |
We'll let you know as soon as we do. | ถ้าเรารู้เมื่อไหร่เราจะรีบบอกคุณ |
You know as well as I do that the light in Barcelona is quite different from the light in Tokyo. | แกก็รู้จักมันดีเท่าๆ พ่อ เรื่องแสงไฟที่ บาร์ซีโลน่า... ...มันไม่เหมือนแสงในโตเกียว |
You were taken as pawns by the brain interactive construct, the being you know as milton fine. | เธอเป็นเหมือนตัวประกัน ที่โครงสร้างระบบตอบโต้อัตโนมัติบ่งบอกไว้ สิ่งมีชีวิตที่คุณรู้จักในชื่อของ ไฟน์ |
You know as well as I do, the only reason I'm in this job is because of my father. | นั่นมันแค่ที่คนอื่นๆพูดกัน ทุกคนพูดเหรอ? แดเนียล มันไม่สำคัญหรอก |